La británica Mary Shelley (1797-1851) fue hija del filósofo
y político William Godwin y de la filósofa y pionera feminista Mary
Wollstonecraft. Se crió en un ambiente profundamente literario y bohemio. Su
madre murió al dar a luz pero su defensa de los derechos de las mujeres y de la
libertad fueron el espejo donde siempre se miró la joven, que a menudo acudía a
escribir a la tumba de Wollstonecraft.
Prolífica editora, ensayista, articulista y dramaturga, la
autora se fugó a Europa con el poeta casado Percy Shelley, y siempre mantuvo a
toda su familia con sus escritos.
Los historiadores han redescubierto a Mary Shelley como una
de las principales figuras del romanticismo, creadora significativa por sus
logros literarios y por su importancia política como mujer y militante
liberal.
El dolor, la soledad y el sentimiento de pérdida, sufrió la
muerte de tres hijos sumada a su propia orfandad, atraviesan todas sus obras.
Un espíritu que plasmó con tan solo 18 años en 'Frankenstein'.
Y como deberes, a ver esta peli, que nos demuestra lo equivocados que están todos aquellos que alguna vez han dudado de las capacidades creativas e intelectuales de las mujeres.
La novela de Bram Stoker pertenece a un movimiento literario popular gestado en
Inglaterra a finales de del siglo XVIII que surge como respuesta al pensamiento dominante
de la Ilustración y que se caracteriza por ser una expresión estética, emocional e incluso
filosófica; es ésta la literatura gótica.
Esta literatura posee una estructura que se derrumba, de horribles escenarios, de
sentimientos prohibidos y caos sobrenatural. Es por ello, que el gótico quiere de alguna
manera subvertir las normas del Racionalismo, ensalzando elementos sobrenaturales y
elementos inhumanos. Presenta esta literatura un esplendor en ruinas, un hermoso caos que
el lector asimila desde el comienzo de cualquier novela con estética gótica.
Por lo tanto, este es el punto de partida de una novela que ha sido adaptada al cine en
numerosas ocasiones, siendo Francis Ford Coppola uno de los muchos que se han añadido a
esta lista de directores que se han fijado en la novela de Bram Stoker para convertirla en
experiencia fílmica. En este sentido se puede afirmar que Drácula se ha convertido en un
icono cultural, es un mito literario que ha alcanzado la universalidad, especialmente por el
uso que el cine ha hecho de él. A ello ha contribuido notablemente Coppola que ha visto en
este vampiro, un personaje que encarna el amor y que trasciende al tiempo y al espacio.
El poema "La canción del pirata" de José Espronceda (1808-1842) es considerado uno de los poemas icónicos del romanticismo español. Fue publicado en el libro Poesías, en el año 1846, después de su muerte.
"La canción del pirata" es uno de los cinco poemas que José Espronceda dedica a los seres marginados de la sociedad en señal de protesta: el pirata, el mendigo, el verdugo, el cosaco y el reo de muerte.
La canción del pirata fue escrita por el poeta romántico José de Espronceda en 1840. Su tema principal es la libertad y la independencia, exaltando a un personaje al margen de la ley, como un pirata que es, a la vez, perseguido y temido. El poema comienza con una introducción en tercera persona que nos sitúa en el tiempo y en el espacio en forma de narración, para cambiar luego a primera persona, en tono lírico, dando entrada así a la canción propiamente dicha, de esta forma existe una mezcla de géneros que era del gusto de la época. Esta mezcla también se observa en la métrica, donde se combinan distintas estrofas y versos, con lo que Espronceda consigue diferentes impresiones en el lector.
La ideología romántica está presente en toda la obra: canto a la libertad, rechazo de la sociedad del momento, rebeldía, orgullo de su independencia, desprecio a las normas y las leyes… Pero también aparece en la descripción de los elementos y del paisaje: presencia de la luna, personalismo del viento, atmósfera de misterio, personificaciones… armonizando el movimiento de la naturaleza con el carácter del protagonista bravo y fuerte. La lengua del poema, aunque al principio parece más ampulosa y rebuscada, se vuelve luego muy sencilla y repleta de expresiones bastante populares. El personaje es bastante típico del movimiento romántico: exalta el yo, es valiente, enérgico, decidido, pero a su vez altanero y arrogante. No se sujeta a normas ni leyes, desprecia las riquezas, reparte con los suyos lo que consigue, ama el riesgo y el peligro, y sobre todo, estima la belleza y la libertad. Es un personaje aventurero y vive en su barco añejado de los demás despreciando a las naciones y sus guerras y poseyendo únicamente su afán de aventuras.
Hay poemas que son como un terremoto, como un trueno que
atraviesa todo tu ser. La desesperación es uno de ellos. Esta obra,
tradicionalmente de José de Espronceda (Almendralejo, 25 de marzo de
1808-Madrid, 23 de mayo de 1842), pero que algunos biógrafos y estudiosos
atribuyen a Juan Rico y Amat (Elda, Alicante; 29 de agosto de 1821-Madrid; 19
de noviembre de 1870), es una de las muestras más nihilistas y desgarradoras
del Romanticismo español.
La desesperación es una oda a lo macabro, lo grotesco, y lo
moralmente cuestionable. En este sentido, nos recuerda a historias como El gato
negro, de Edgar Allan Poe («¿No tenemos una constante inclinación, pese a lo
excelente de nuestro juicio, a violar lo que es la ley, simplemente porque
comprendemos que es la Ley?»), que si bien es un cuento, comparte en esencia el
espíritu, y el carácter retorcido del poema.
Sus sonoros versos heptasílabos nos hacen preguntarnos si al
protagonista realmente le apasionan las cosas terribles de las que habla, o que
goce de ellas es una consecuencia de la vida que ha llevado. Todo es tremendo y
horripilante en este poema, que no deja ni un leve atisbo de esperanza. Entre
sus renglones tienen cabida cementerios, catástrofes y, en suma, todos los
placeres oscuros y culpables de los que un ser humano puede disfrutar. Sin
lugar a dudas, lo que atrapa de esta obra es su feroz exaltación de lo
tenebroso, de la locura, y de todo aquello que la sociedad rechaza.
El movimiento obrero es un movimiento social (es la agrupación no formal de individuos u organizaciones dedicadas a cuestiones socio-políticas que tienen como finalidad el cambio social) que busca un mayor bienestar para los trabajadores, está muy relacionado con el movimiento sindical.
A partir de la Revolución Industrial se generó un nuevo orden social.
El movimiento obrero surgió de esas condiciones, pero alcanzó mayor o menor fuerza en función del grado de desarrollo industrial de los países. Los primeros movimientos de masas de carácter moderno se originaron en Inglaterra.
El nacimiento del movimiento obrero está ligado a las transformaciones políticas, sociales y económicas que trae consigo la victoria de las ideas del Liberalismo, tanto político como económico.
Desde el punto de vista político-social, la desaparición de los privilegios y el establecimiento de la igualdad de todos los ciudadanos ante la ley trajo consigo la desaparición de la sociedad de tipo estamental y el establecimiento de una sociedad de clases, formada por dos clases: 1) La Burguesía (grupo minoritario) y 2) El Proletariado (grupo mayoritario). La pertenencia a una clase u otra está determinada por la riqueza que se posea y, en teoría, estamos ante una sociedad abierta pues se puede pasar libremente de una clase a otra, dependiendo de la riqueza que se posea.
Desde el punto de vista económico, el liberalismo económico (Capitalismo) trae consigo la no intervención del Estado en la economía. A esto debemos añadir el desarrollo de la Revolución Industrial, que da lugar al desarrollo del Maquinismo y a un fuerte crecimiento demográfico (Revolución demográfica). La interrelación de estos tres factores dará lugar a la aparición de graves problemas que van a afectar sólo al proletariado: sueldos muy bajos, aumento del paro, pésimas condiciones de trabajo, explotación de mujeres y niños, barrios obreros de viviendas en muy malas condiciones, analfabetismo.etc.
Como el Estado, dominado por la burguesía y en virtud del principio de no intervención, no hace nada por solucionar estos problemas, será el propio proletariado el que inicie la lucha por solucionarlos, lucha que se conoce como el Movimiento Obrero.
En este trabajo intentaremos contar como con el transcurrir del tiempo, la aparición de nuevas ideas y la aparición de distintos personajes, dicho movimiento van cambiando de postulamientos hasta llegar a nuestros días, consiguiendo los trabajadores poco a poco reivindicaciones que desde un primer momento y si las analizáramos, son totalmente justas para el bien funcionamiento de la sociedad.
Y ahora una estupenda y divertida escena de Tiempos Modernos, de Charles Chaplin:
Comenzamos este tema viendo dos vídeos sobre la Revolución Industrial, para poder así entender el surgimiento y desarrollo del Movimiento obrero en Europa.
Otro interesante vídeo, esta vez del canal de El Cubil de Peter:
El Monte de las Ánimas es uno de los relatos que forman parte de la colección de Gustavo Adolfo Bécquer llamada Soria. La leyenda cuenta lo que le ocurrió a un joven llamado Alonso al intentar complacer a su prima durante la noche de difuntos, la noche de la festividad de Todos los Santos. Se publicó el 7 de noviembre de 1861 con dieciséis leyendas más, en el diario El Contemporáneo.
Del estupendo canal del Cubil de Peter, os traigo este interesante vídeo sobre el Romanticismo y su relación con la nueva ideología del Nacionalismo. ¡Que lo disfrutéis!
Aquí tenéis una estupenda presentación con las principales características del Romanticismo, así como sus principales géneros literarios. Todo ello gracias a los compañeros docentes del IES MAría Moliner.
Annabel Lee es el último poema completo compuesto por el
escritor y poeta romántico estadounidense Edgar Allan Poe. Como en muchas de
sus obras, explora la temática de la muerte de una hermosa mujer. El narrador,
enamorado de Annabel Lee cuando eran jóvenes, continúa estándolo tras su
muerte. Su amor hacia ella era tan fuerte que incluso los ángeles estaban
celosos. Existe un debate sobre qué mujer, si es que la hubo, sirvió de
inspiración para Annabel Lee. A pesar de que se han sugerido los nombres de varias,
la candidata más creíble es su esposa, Virginia Eliza Clemm. El poema, escrito
en 1849, no fue publicado hasta poco después de la muerte de su autor, ese
mismo año.
Fuente: Wikipedia
Poema traducido:
Fue hace ya muchos, muchos años,
en un reino junto al mar,
habitaba una doncella a quien tal vez conozcan
por el nombre de Annabel Lee;
y esta dama vivía sin otro deseo
que el de amarme, y de ser amada por mí.
Yo era un niño, y ella una niña
en aquel reino junto al mar;
Nos amamos con una pasión más grande que el amor,
Yo y mi Annabel Lee;
con tal ternura, que los alados serafines
lloraban rencor desde las alturas.
Y por esta razón, hace mucho, mucho tiempo,
en aquel reino junto al mar,
un viento sopló de una nube,
helando a mi hermosa Annabel Lee;
sombríos ancestros llegaron de pronto,
y la arrastraron muy lejos de mi,
hasta encerrarla en un oscuro sepulcro,
en aquel reino junto al mar.
Los ángeles, a medias felices en el Cielo,
nos envidiaron, a Ella a mí.
Sí, esa fue la razón (como los hombres saben,
en aquel reino junto al mar),
de que el viento soplase desde las nocturnas nubes,
helando y matando a mi Annabel Lee.
Pero nuestro amor era más fuerte, más intenso
que el de todos nuestros ancestros,
más grande que el de todos los sabios.
Y ningún ángel en su bóveda celeste,
ningún demonio debajo del océano,
podrá jamás separar mi alma
de mi hermosa Annabel Lee.
Pues la luna nunca brilla sin traerme el sueño
de mi bella compañera.
Y las estrellas nunca se elevan sin evocar
sus radiantes ojos.
Aún hoy, cuando en la noche danza la marea,
me acuesto junto a mi querida, a mi amada;
a mi vida y mi adorada,
en su sepulcro junto a las olas,
en su tumba junto al rugiente mar.
Texto original:
It was many
and many a year ago,
In a
kingdom by the sea,
That a
maiden there lived whom you may know
By the name
of Annabel Lee;
And this
maiden she lived with no other thought
Than to
love and be loved by me.
I was a
child and she was a child,
In this
kingdom by the sea:
But we
loved with a love that was more than love—
I and my
Annabel Lee;
With a love
that the winged seraphs of heaven
Coveted her
and me.
And this
was the reason that, long ago,
In this
kingdom by the sea,
A wind blew
out of a cloud, chilling
My
beautiful Annabel Lee;
So that her
highborn kinsman came
And bore
her away from me,
To shut her
up in a sepulchre
In this
kingdom by the sea.
The angels,
not half so happy in heaven,
Went
envying her and me—
Yes!—that
was the reason (as all men know,
In this
kingdom by the sea)
That the
wind came out of the cloud by night,
Chilling
and killing my Annabel Lee.
But our
love it was stronger by far than the love
Of those
who were older than we—
Of many far
wiser than we—
And neither
the angels in heaven above,
Nor the
demons down under the sea,
Can ever
dissever my soul from the soul
Of the
beautiful Annabel Lee:
For the
moon never beams, without bringing me dreams
Of the
beautiful Annabel Lee;
And the
stars never rise, but I feel the bright eyes
Of the
beautiful Annabel Lee;
And so, all
the night-tide, I lie down by the side
Aquí tenéis una relación de los criterios de calificación de los trabajos orales, para que tengáis en cuenta los aspectos a cuidar:
Originalidad y Creatividad
Duración adecuada (entre 3 y 6 minutos)
Uso de TICs
Dificultad del proyecto
Pronunciación
Uso de guión
Se puntuará de la siguiente manera:
Indicadores
de logro:
5 = Excelente.
El proyecto es muy original e imaginativo. Se adecua perfectamente
y de manera proporcional a la duración al tipo de trabajo, sin
faltar o sobrar información. Usa las TICs conllevando un gran
esfuerzo añadido de edición y conocimiento de software. El
trabajo implica gran dificultad. No se usa guión. La
pronunciación es perfecta, no sólo en sus aspectos fonéticos,
sino prosódicos.
4 = Notable.
El proyecto es original e imaginativo. Se adecua a la duración
según el tipo de trabajo, usa las TICs conllevando bastante
esfuerzo añadido de edición y conocimiento de software. El
trabajo implica bastante dificultad. Utiliza el guión como apoyo,
pero de manera muy puntual. La pronunciación es correcta en su
gran mayoría, si bien no perfecta, no sólo en sus aspectos
fonéticos, sino prosódicos.
3 = Bien.
El proyecto tiene cierta originalidad, si bien no destaca en este
aspecto. Se adecua más o menos a la duración según el tipo de
trabajo, usa las TICs conllevando un relativo esfuerzo añadido de
edición y conocimiento de software. El trabajo implica una
dificultad moderada. Usa frecuentemente el guión para apoyar su
intervención, no obstante la exposición oral sin guión es
mayor. La pronunciación es aceptable en su gran mayoría, no sólo
en sus aspectos fonéticos, sino prosódicos.
2
= Suficiente. El
proyecto tiene poca originalidad, si bien no se basa tampoco en la
exposición clásica o diálogos típicos. Se adecua, pero muy al
límite, a la duración según el tipo de trabajo. Usa mínimamente
las TICs no conllevando esfuerzo añadido de edición y
conocimiento de software. El trabajo no tiene gran dificultad. El
uso del guión es igual que la exposición sin éste. La
pronunciación es aceptable pero con bastantes errores, si bien no
básicos, no sólo en sus aspectos fonéticos, sino prosódicos.
1 = Insuficiente.
El proyecto no es original o creativo, siendo la exposición
clásica o diálogos típicos. No se adecua a la duración según
el tipo de trabajo. No usa las TICs. El trabajo es excesivamente
básico en cuanto a dificultad. Usa demasiado el guión. La
pronunciación es insuficiente con errores básicos, no sólo en
sus aspectos fonéticos, sino prosódicos.
NOTA:
El resultado final de la nota se valorará teniendo en cuenta que la
puntuación máxima de 30 puntos, equivale a 2 puntos de la nota
final de cada prueba oral.
El liberalismo y el nacionalismo son las ideologías que vertebran las transformaciones
sociales, políticas, económicas y culturales a lo largo del siglo XIX, desde la caída del
Antiguo Régimen y la instauración de los regímenes parlamentarios en América del Norte
y Europa Occidental, hasta el triunfo de la industrialización y el capitalismo, así como la
configuración de nuevos Estados. Durante la primera mitad del siglo las oleadas
revolucionarias de 1820, 1830 y 1848, instigadas y lideradas por la burguesía, van a
convertir a estas ideologías en triunfantes. Ya en la segunda mitad del siglo XIX, el propio
triunfo del liberalismo y el ascenso de la burguesía al poder económico y político, así como
su liderazgo social y cultural, van a situar a estas ideologías en unas posiciones más
conservadoras, se van a ir liberando de su carácter revolucionario, y van a ser puesta en
cuestión, por otras nuevas, tales como el marxismo y el anarquismo.
El liberalismo político y el nacionalismo reaccionan contra los principios absolutistas de la
Restauración. Por un lado, la burguesía, grupo social en expansión, no está dispuesta a
renunciar al poder político. Por otro, la Revolución Francesa y el Imperio napoleónico
despertaron la conciencia nacionalista de algunos estados europeos que tampoco están
dispuestos a acatar la artificialidad de las fronteras políticas impuestas por el Congreso de
Viena. Así, el liberalismo político y el nacionalismo se exacerban a partir de este
Congreso, y unas veces unidos y otras separados, abrirán una etapa revolucionaria en
Europa a partir de 1820 que se enfrentará a los principios de la Restauración.
Rosa Mª Lara Fernández
Aquí os dejo el vídeo que hemos visto en clase, sobre una de las ideologías (el nacionalismo) que surgen como reacción al Antiguo Régimen.
Hoy traemos otro tipo de texto, el texto expositivo, gracias al compañero juantlopez
Eejemplo:
Cómo curar la picadura del mosquito tigre y por qué no pica a todas las personas.
El mosquito tigre es un potencial transmisor (vector) de más de 22 enfermedades infecciosas, algunas víricas como el dengue o el chikungunya
El temido mosquito tigre es una especie originario de las grandes masas selváticas tropicales del sureste asiático que desde el año 2004 ha sido detectado en la Comunitat Valenciana y que aprovecha puntos de agua estancada para su reproducción.
Es un potencial transmisor (vector) de más de 22 enfermedades infecciosas, algunas víricas como el dengue o el chikungunya y produce múltiples picaduras que pueden ser muy molestas por el escozor que producen.
Cuándo y dónde pica el mosquito tigre
El mosquito es más bien pequeño, alrededor de 5 mm (entre 2 y 10 mm), negro y con rayas blancas en cabeza, cuerpo y patas. Su periodo de mayor actividad es entre mayo y noviembre y puede picar atacar a cualquier hora del día, aunque tiene una clara preferencia y actividad cuando sale y se pone el sol.
El mosquito tigre se mueve preferentemente cerca del suelo, por lo que las piernas suelen ser las más frecuentemente afectadas por las picaduras.
Cómo es la picadura del mosquito tigre
En general, el momento de la picadura suele pasar desapercibido, informa el Colegio de Farmacéuticos de Valencia, pero es la reacción posterior la que suele producir molestias: relieve de la piel (pápula), enrojecimiento, picor y desazón que pueden durar varios días. Este proceso es la reacción del cuerpo a la saliva inyectada por el propio mosquito.
Por qué pica a unas personas y a otras no
Los mosquitos se guían básicamente por los olores. Algunos compuestos emitidos por la piel pueden resultar más atractivos que otros, y ellos pueden variar entre las personas. En realidad todas las personas pueden ser susceptibles de picaduras, pero algunas no se dan cuenta porque no desarrollan ningún tipo de reacción.
Cómo curar la picadura del mosquito tigre
Como ante cualquier otra picadura, lo primero que debe hacer es lavar con agua y jabón y desinfectar bien la zona de la picadura y, si persisten las molestias, consulte a su médico sobre el tratamiento sintomático que debe utilizar.
I want you
to be happier, I want you to be happier
When the
morning ________
When we ______
what we've become
In the _______
light of day we're a flame in the wind
Not the
fire that we've begun
Every
argument, every _________ we can't take back
'Cause with
the all that has happened
I think
that we both know ___________ that the story ends
Then only
for a minute
I want to
change ____________
'Cause this
just don't feel right to me
I want to _________
your spirits
I want to
see you smile but
Know that
means I'll have to leave
Know that
means I'll have to leave
Lately,
I've been, I've been thinking
I want you
to be happier, I want you to be happier
When the
evening ________
And I'm
left there with my thoughts
And the __________
of you being with someone else
Well,
that's eating me up inside
But we run
our course, we _______ that we're okay
Now if we
jump together at least we can swim
_________
from the wreck we made
Then only
for a minute
I want to
change _________
'Cause this
just don't feel right to me
I want to
raise your _________
I want to
see you smile but
Know that
means I'll have to leave
Know that
means I'll have to ________
Lately,
I've been, I've been thinking
I want you
to be happier, I want you to be happier
So I'll go,
I'll go
I will go,
go, go
So I'll go,
I'll go
I will go,
go, go
Lately,
I've been, I've been thinking
I want you
to be happier, I want you to be happier
Even though
I might not ________ this
I think
that you'll be happier, I want you to be happier
Then only
for a minute (only for a minute)
I want to
change my mind
'Cause this
just don't feel ________ to me
I want to
raise your spirits
I want to
see you smile but
Know that
means I'll have to leave
Know that
means I'll have to leave
Lately,
I've been, I've been thinking
I want you
to be happier, I want you to be happier
So I'll go,
I'll go
I will go,
go, go
Happier (Traducción)
Últimamente, he estado, he estado pensando
que quiero que seas más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Cuando llega la mañana,
cuando vemos en lo que nos hemos convertido
bajo la fría luz del día.
Somos una llama en el viento,
no el fuego que empezamos.
Cada discusión,
cada palabra que no podemos retirar.
Porque con todo lo que ha pasado,
creo que ambos sabemos la forma
en que termina la historia.
Entonces, solo por un minuto,
quiero cambiar de opinión.
Porque esto no me parece que esté bien.
Quiero levantarte el ánimo,
quiero verte sonreír pero
sé que eso significa que me tendré que marchar.
Sé que eso significa que me tendré que marchar.
Últimamente, he estado,
he estado pensando
que quiero que seas más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Cuando cae la noche,
y me quedo ahí con mis pensamientos,
y la imagen de ti estando
con otra persona.
Bueno, me está devorando por dentro.
Pero seguimos nuestros caminos,
fingimos que estamos bien.
Ahora, si saltamos juntos,
al menos podremos nadar
lejos del naufragio que hemos causado.
Entonces, solo por un minuto,
quiero cambiar de opinión.
Porque esto no me parece que esté bien.
Quiero levantarte el ánimo,
quiero verte sonreír pero
sé que eso significa que me tendré que marchar.
Sé que eso significa que me tendré que marchar.
Últimamente, he estado, he estado pensando
que quiero que seas más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Así que, me marcharé, me marcharé.
Me marcharé, marcharé, marcharé.
Así que, me marcharé, me marcharé.
Me marcharé, marcharé, marcharé.
Últimamente, he estado, he estado pensando
que quiero que seas más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Incluso aunque puede que no me guste,
creo que serás más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Entonces, solo por un minuto,
quiero cambiar de opinión.
Porque esto no me parece que esté bien.
Quiero levantarte el ánimo,
quiero verte sonreír pero
sé que eso significa que me tendré que marchar.
Sé que eso significa que me tendré que marchar.
Últimamente, he estado, he estado pensando
que quiero que seas más feliz.
Quiero que seas más feliz.
Así que, me marcharé, me marcharé.
Me marcharé, marcharé, marcharé.
Some y any son palabras que (para los aficionados de la gramática) se llaman determinantes, aunque pueden ir sin sustantivo y en ese caso son pronombres.
Es decir, se usan para determinar de qué parte o de qué cantidad de algo estamos hablando.
Muchas frases comunes usan some y any delante de un sustantivo plural o incontable.
1. Cómo usar SOME en inglés (afirmativa e interrogativa)+ ?
En inglés, se usa some para frases afirmativas y para ofrecer o pedir algo (aunque vayan en interrogativa) . Se habla de una cantidad o un número, no importa si es contable (y plural) o incontable:
There are some new people in my English class. (plural contable)
I bought some new shoes. (plural contable)
There is some milk in the fridge. (incontable)
Would you like some wine? (ofrecer)
Can I borrow some money? (pedir)
2. Cómo usar ANY en inglés (negativa e interrogativa)- ?
Any se usa en negaciones para incontable y contable plural, y también para preguntas que no son ni ofertas ni pedidos.
There isn’t any beer in the fridge. (Negación con there is y algo incontable.)
There aren’t any good films on TV. (Negación en plural.)
Are there any good restaurants near here? (Pregunta en plural.)
3. Cómo usar “any” para hablar de “cualquier cosa” +
También se puede usar la palabra any (aunque esté en afirmativa) para hablar de “cualquier cosa”. En estas frases, se usa para cualquier autobús, cualquier tipo de cerveza y cualquier día.
Hoy os traigo dos apps para instalaros en el móvil o tablet. Se trata de:
TheFreeDictionary: The only free online and offline dictionary and thesaurus with every word you look up. Millions of definitions from the most trusted sources, including: Webster's Dictionary, Roget's Thesaurus and The American Heritage Dictionary. También tenemos este diccionario en su versión WEB
Verbos Irregulares del Inglés:Lista completa de los verbos irregulares del idioma inglés. Cada verbo tiene su pronunciación correspondiente en todos los tiempos. Asimismo, todos los verbos disponen de traducción.
Existe también una modalidad para practicar los tiempos verbales que consiste en completar el tiempo que falta para un verbo dado.
Longman dictionary English:The free offline English dictionary application explains the meaning of English words! Longman Dictionary English is a complete vocabulary and grammar resource that will enhance your learning of English
Otro vídeo más, esta vez del canal de Amigos Ingleses, para repasar el concepto gramatical del Genitivo sajón.
Recuerda: con el genitivo sajón, expresamos posesión (normalmente de cosas que pertenecen a personas o seres animados), con expresiones de tiempo (in a week's time = en una semana) o también al referirnos a lugares (China's national anthem = el himno nacional de China).
Empezamos hoy con el tema de la Ilustración, con una presentación de la compañera NOUS MSM, que pudimos ver y explicamos en clase.
Seguimos con los vídeos que visualizamos y comentamos en clase. El primero sobre al Antiguo Régimen, el segundo sobre la Revolución francesa, un tercero sobre Napoleón Bonaparte y por último, un vídeo que con el título de la crisis del Antiguo Régimen, se centra en dicho período, pero esta vez en la Península Ibérica.
1. El Antiguo régimen, absolutismo, parlamentarismo y sociedad estamental.
En esta primera unidad, hemos visto qué es un texto y las distintas clases de textos existentes, de entre los cuales, destacaremos los siguientes:
Texto argumentativo
Texto descriptivo
Texto expositivo
Texto dialógico
TEXTO ARGUMENTATIVO:
Comenzamos por el Texto argumentativo, que como sabemos, tiene como principal función, la de convencer o persuadir al destinatario, para que adopte o bien rechace la tesis o idea principal del argumento de dicho texto.
Os pongo la diapositiva del blog del compañero Francisco Ramos sobre los textos argumentativos para poderla visualizar tantas veces como queráis.
A continuación, tenéis los dos ejemplos de textos argumentativos orales, que vimos también en clase.
1. Todos morimos, pero no todos vivimos, de Prince Ea (subtitulado en español.
2. El valor de la vida, por Pepe Mújica.
TEXTO DESCRIPTIVO:
Explicamos en qué consiste el texto descriptivo y sus principales características y tipos, utilizando la diapositiva del compañero Pep Hernández.
Y ponemos como ejemplo de texto descriptivo escrito y oral respectivamente, la siguiente descripción del campo de exterminio de Auschwitz:
“Auschwitz-Birkenau era un doble campo, tan amplio que solamente la alambrada electrificada que rodeaba a Birkenau (el centro de exterminación), tenía aproximadamente doce kilómetros; cada uno de los campos, uno a cada lado del ferrocarril, medía unos siete kilómetros cuadrados (...) Torres de vigilancia se levantaban a intervalos regulares a lo largo de la alambrada electrificada. Estas torres estaban dotadas de guardias armados de las SS y de la Waffen-SS. Disponían de reflectores que iluminaban las instalaciones por la noche. Las cámaras de gas y el crematorio esperaban a aquellos que habían sido rechazados en la selección para el trabajo. Éstos eran los viejos, los débiles, los tullidos, todos los que presentaban algún síntoma de desorden mental, mujeres embarazadas y todas las mujeres con hijos hasta unos catorce años de edad (… ) Los hombres y las mujeres aptos eran conducidos en formación y desnudos, numerados mediante tatuajes y vestidos con un sucio uniforme de presidiario. Su alejamiento en el futuro serían los atestados barracones de madera. Los prisioneros que debían morir eran llevados a las cámaras de gas en los camiones. Las antesalas de las cámaras de gas estaban disimuladas, aparentando ser unas casas de baños (…) El Sonderkommando [la brigada especial que se encargaba de este "trabajo"] regaba los cadáveres apartándolos y cargándolos en plataformas, que los descendían a los crematorios que estaban en la parte inferior. Allí se realizaba la última profanación: los dientes de oro eran arrancados de las mandíbulas yertas con alicates e introducidos en recipientes con ácido, y el cabello que podía ser aprovechado era afeitado de las cabezas de las mujeres.”
VV.AA. Historia Contemporánea.
Visitando Auschwitz 4k | Alan por el mundo Polonia